(с) к/ф "Бриллиантовая рука"
Уезжая на вокзал,
Он Чуковского лобзал
А приехав на вокзал,
«Ну и сволочь», — он сказал.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной.
(с) Елизавета Тараховская "Самуилу Маршаку"
— По поводу экранизации «Жизнь и судьба» Гроссмана – это был заказ или вы по собственному желанию это писали?
— Нет, это был заказ. Мне предложили просто. Позвонили и спросили, читал ли я роман Василия Гроссмана. Я сказал,
что читал. Давно, но в основном помню. Ну, вот, мне сказали: «Давайте, попробуйте, если хотите». Я сказал: «Давайте,
я попробую».
(http://cinesight.ru/mastery.php?id=3)
культура: Скажите, Вы сразу согласились делать сценарий для «Жизни и судьбы»?
Володарский: Сразу согласился, потому что я до того романа не читал. У меня уже была подобная история — давно, с «Проверкой на дорогах».
культура: По моим субъективным впечатлениям, книга Гроссмана гнилая. Причем эта гнилость очень умело вплетена в ткань повествования.
Как Вам удалось обойти эти места ?
Володарский: А я их выкинул. Там есть характеры. Березкин — командир полка — очень хороший такой русский характер...
Но в остальном, я тебе скажу, хотя моя фамилия и стоит в титрах, это действительно гнилой писатель. Писатель, не любящий страну,
в которой он родился и жил.
(http://portal-kultura.ru/articles/person/279/)