July 20th, 2018

Grigoriy Zagorsky

О книгах ,Канаде и иммиграции

    Своего деда я не застал: он был слишком для меня старым  - родился в 1885 году, а умер в 
1956-ом. Но я знаю ,что он был по образованию юристом ,потом сменил специальность и стал
искусствоведом. У него в своё время было собственное издательство и он был знаком с некоторыми
известными людьми. Хотя по настоящему известным в своё время человеком был мой прадед ,но
речь сейчас не об этом.
   Когда в 1993-ом году наша семья эмигрировала в США, у нас была возможность вывезти 
что-то из дорогих нам вещей. Среди прочего оказалась книга по искусству изданная дедом. Для
неё было нужно особое разрешение от Библиотеки имени Ленина.
   Почему-то это разрешение поехал получать именно я. Рядом с библиотекой находился какой-то 
кабинет, куда стояла не очень большая очередь отъезжающих за разрешением на вывоз. Среди 
них я заметил молодую красивую брюнетку. В недолгом ожидании мы перебросились несколькими 
ничего незначащими фразами. Я был тогда очень худым , со впалыми щеками и прокуренными
усами, но почему-то всем нравился. Наверное время было такое.
   Когда дошла моя очередь и я вошёл в кабинет, интеллигентная женщина за столом сказала:
"К сожалению, Вы не можете вывезти эту книгу: она была издана очень небольшим тиражом и 
представляет ценность для страны". Я объяснил,что издателем был мой дед. Женщина была так 
впечатлена ,что по-моему даже не проверила никаких моих документов ,а просто молча дала 
разрешение с печатью.
   Когда я уже направлялся к выходу из здания, брюнетка из очереди догнала меня и спросила: 
"А Вы куда уезжаете?". "В Америку", - улыбнувшись ответил я. И она сказала: "Жаль! А я в Канаду".