Top.Mail.Ru
? ?

Блог весёлого иммигранта.

Наблюдение за жизнью без политики

Previous Entry Share Flag Next Entry
Иммигрантские байки-3 (продолжение)
Pravdoryb
grigoriyz
Мы когда-то с одним моим приятелем долго
вместе подрабатывали. А потом он так и остался
"подрабатывать" ,а я начал работать в компании.
Он меня через некоторое время и спрашивает:
"Ну как там тебе?". Я искренне отвечаю: "Вроде
как хорошо. Народ приятный. Начальник всегда
улыбается". На что мой приятель ответил: "Вот
так с улыбкой он тебя потом и уволит".
На что я ему заметил: "А ты что предпочитаешь,
чтобы тебя при увольнении начальник до двери
пинками в зад выталкивал???"

Приехал я после 7 летней жизни в США в Россию.
Все мои знакомые расспрашивают что и как ,интересуются
местной жизнью. А один знакомый ехидно спросил:
"А ты вот, когда американские песни слушаешь ,то
всё понимаешь?". На что я ему ехидно ответил:"А ты
в русских песнях все слова разбираешь?" Он почему-то
уже ничего мне не ответил.

Моя жена ,когда приехала в США ,работала
няней с двумя мальенкими девчушками - сестрёнками
из американской семьи. Они весело проводили вместе
очень много времени.В какой-то момент они ей сказали:
"Мы бы хотели,чтобы ты у нас была мамой!". На что моя жена
резонно им ответила: "Но тогда бы я всё время была на работе
,а вы бы сидели с какой-нибудь няней!"

Сижу после службы в трапезной нашей церкви и
слышу такой разговор межды двумя русскоязычными
прихожанами. Одна женщина спрашивает другую: "А Вы
в США приехали по церкви?" А другая ей отвечает: "Нет.
У меня отец - еврей и мы приехали как беженцы".
Тогда первая опять спрашивает: "Тогда почему же
Вы - православная ,если у Вас отец еврей?".
А та ей отвечает: "Я же Вам сказала ,что мой отец
еврей ,а не раввин!"

Первое время я работал в русской смене
одной большой компании. Мы там запоковывали
всякую гадость ,а потому часто резали руки.
Когда это происходило, прибегал мастер и
приносил полоски дезинфицирующего пластыря.
По английски такой пластирь называется
"Банд-эйд" (Band-aid : полоска помощи).
И вот все только кричат: "Принесите мне
банд-эйд!".
Как-то одна женщина вдруг и спрашивает:
"А как по-английски будет банд-эйд?".
Все замолчали в изумлении ,а потом один
мальчик всё ж таки спросил: "А разве такое
слово есть на русском????"



  • 1
Да, забавные истории.

Про няню - грустно (((

Очень интересно читать - прелесть! Жду продолжение с нетерпением...
А как Вы про поиски работы все систематизировали - уважаю!
А мне рассказать почти нечего - по-прежнему говорю по-английски с мужем,а читаю и пишу по-русски. Природа вот у нас замечательная...

Рад ,что Вам понравилось:)

А я думал ,что Вы с мужем по-фински общаетесь.

Это хорошо ,что Вы пишите по-русски: я ведь
по-фински не понимаю ,а читать мне Вас интересно:)
(Правда в последнее время в связи с рождением дочки не успеваю читать своих "френодов" :((( Получается прямо
по анекдоту: "чукча - не читатель, чукча - писатель" :) :(( )

  • 1